Bonjour,
Dans l'explication du texte d'étude de la séquence 6 il y a l'analyse complète d'une phrase compliquée:
Ibi ei carpento sedenti cum uxore aquila suspensis demissa leniter alis pilleum aufert superque carpentum cum magno clamore uolitans rursus uelut ministerio diuinitus missa capiti apte reponit.
Pour la fin de la phrase il est expliqué ceci:
rursus capiti (datif) apte reponit (s-e COD "pilleum") : le repose à nouveau juste sur sa tête
En fait je ne comprends pas pourquoi capiti est au datif. Pour moi j'ai tendance à penser qu'il est à l'ablatif: complément de lieu de reponit. Je ne vois pas de coi ici.
Surtout que caput étant neutre l'ablatif singulier peut s'écrire capiti ou capite
Merci de m'éclairer à ce sujet.
Bien cordialement
Bernard
rursus capiti apte reponit
Modérateurs : Michèle TILLARD, Catherine KLAUS, Patrick ADENIS
-
- Messages : 34
- Enregistré le : sam. 26 nov. 2022 07:55
- Michèle TILLARD
- Messages : 333
- Enregistré le : ven. 9 juin 2017 10:01
Re: rursus capiti apte reponit
Bonjour Bernard,
L'ablatif singulier de caput, (qui est un thème consonantique) est bien capite (voir le Gaffiot) ; en outre, s'il devait y avoir complément de lieu, on aurait plutôt in caput, avec mouvement...
Il en résulte que capiti est bien un datif... et qu'il complète "reponit". Sans doute y a-t-il sous-entendue la notion de "restituer, rendre à quelqu'un" dans ce verbe...
Bien cordialement,
MT
L'ablatif singulier de caput, (qui est un thème consonantique) est bien capite (voir le Gaffiot) ; en outre, s'il devait y avoir complément de lieu, on aurait plutôt in caput, avec mouvement...
Il en résulte que capiti est bien un datif... et qu'il complète "reponit". Sans doute y a-t-il sous-entendue la notion de "restituer, rendre à quelqu'un" dans ce verbe...
Bien cordialement,
MT
-
- Messages : 34
- Enregistré le : sam. 26 nov. 2022 07:55
Re: rursus capiti apte reponit
Bonjour Michèle,
OK je comprends maintenant l'action de rendre le bonnet à la tête de Tarquinius, d'où le datif.
Merci pour votre éclaircissement
Bonne journée
Bien cordialement
Bernard
OK je comprends maintenant l'action de rendre le bonnet à la tête de Tarquinius, d'où le datif.
Merci pour votre éclaircissement
Bonne journée
Bien cordialement
Bernard
Retourner vers « Mooc Latin pour débutants »
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités