Leçon 14, version

Cette formation aborde l’étude systématique de la langue grecque antique.

Modérateurs : Équipe sillages.info, Michèle TILLARD, Patrick ADENIS

MICHELE CARRASSET épouse KUJAS
Messages : 74
Enregistré le : jeu. 2 avr. 2020 08:27

Leçon 14, version

Messagepar MICHELE CARRASSET épouse KUJAS » lun. 18 janv. 2021 13:54

Bonjour,
Pouvez vous m'expliquer les constructions avec les infinitifs ?
Les accusatifs sont pour les sujets ?
"καλλίστην οὖν εἶναι πρόφασιν τιμωρεῖσθαι μὲν δοκεῖν, τῷ δ' ἔργω χρηματίζεσθαι· πάντως δὲ τὴν μὲν πόλιν πένεσθαι, τὴν δ' ἀρχὴν δεῖσθαι χρημάτων."
Merci. Michèle Kujas

Avatar du membre
Michèle TILLARD
Messages : 354
Enregistré le : ven. 9 juin 2017 10:01

Re: Leçon 14, version

Messagepar Michèle TILLARD » lun. 18 janv. 2021 15:01

Bonjour Michèle,
Oui, il s'agit d'une série de propositions infinitives dépendant du verbe ἔλεγον (dans la phrase précédente). Lysias rapporte, dans un discours indirect, ce que disaient Théognis et Pison devant leurs semblables : καὶ οὐ χαλεπῶς ἔπειθον, "et ils n'avaient pas de mal à les convaincre" !
Bien cordialement,
MT.
Michèle TILLARD
Auteure de FLOT (latin, grec, grammaire française)
Site http://philo-lettres.fr

Michael Comte
Messages : 16
Enregistré le : mer. 16 sept. 2020 17:53

Re: Leçon 14, version

Messagepar Michael Comte » mar. 7 sept. 2021 20:15

Bonjour,
Dans cette version, cette partie me semble obscure:
τῷ δ' ἔργω χρηματίζεσθαι

l'article semble au datif, mais pas ἔργω, est-ce que τῷ δ' ἔργω est une expression pour dire "en réalité"?

Avatar du membre
Michèle TILLARD
Messages : 354
Enregistré le : ven. 9 juin 2017 10:01

Re: Leçon 14, version

Messagepar Michèle TILLARD » jeu. 9 sept. 2021 08:12

Bonjour Michael,
Il fallait lire τῷ δ‘ἔργῳ, bien sûr.
comme indiqué dans la fiche de vocabulaire de la leçon 7 (http://www.sillages.info/flot/grec-debu ... laire.html) l'expression τῷ μὲν λόγῳ... τῷ δ‘ἔργῳ signifie "théoriquement... en pratique" ou "en parole... en fait".
Merci pour votre vigilance ! J'ai corrigé l'erreur...
N'hésitez pas à revenir vers le forum pour toute question ou remarque.
Bien cordialement à vous,
MT
Michèle TILLARD
Auteure de FLOT (latin, grec, grammaire française)
Site http://philo-lettres.fr

Michael Comte
Messages : 16
Enregistré le : mer. 16 sept. 2020 17:53

Re: Leçon 14, version

Messagepar Michael Comte » jeu. 9 sept. 2021 11:32

Bonjour,
Merci je comprends maintenant. C'est vrai que c'était dans le vocabulaire, pourtant je l'avais appris, mais il faut le réviser souvent pour que ça rentre....

Michael


Retourner vers « Grec ancien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité