Mots du pouvoir

Un article de wiki sillages.info.

(Différences entre les versions)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
--[[Utilisateur:MicheleTillard|MicheleTillard]] 9 juin 2011 à 20:50 (CEST)
+
--[[Utilisateur:MicheleTillard|MicheleTillard]] 9 juin 2011 à 22:06 (CEST)
#''' ἄγω''' : mener
#''' ἄγω''' : mener

Version du 9 juin 2011 à 20:06

--MicheleTillard 9 juin 2011 à 22:06 (CEST)

  1. ἄγω : mener
    1. ὁ δημαγωγός, οῦ : celui qui mène le peuple, démagogue
  2. ὁ ἄναξ, ἄνακτος : roi, prince – mot égéen (ϝαναξ)
    1. ἄνασσα (<ϝανακyα): reine, princesse
    2. ἀνάσσω : régner
    3. Ἀστυ-άναξ : le roi de la ville, nom du fils d'Hector dans l'Iliade
  3. ἡ ἀρχή, ῆς : le commencement, le commandement. Comment est-on passé d'un sens à l'autre ? Peut-être parce qu'en ce temps-là, le chef marchait devant ses troupes !
    1. ἄρχω + génitif : commencer, commander
    2. ὁ ἄρχων, οντος : participe présent substantivé du précédent ; à Athènes, le mot a désigné l'archonte, un magistrat. Pour plus d'information, voir philo-lettres
    3. ἡ ἀρχία : le commandement, le pouvoir
      1. ἡ ἀναρχία : (avec préfixe privatif αν-) : l'absence de pouvoir, l'anarchie
      2. ἡ μοναρχία : le pouvoir d'un seul, la monarchie
      3. ἡ ὀλιγαρχία : le pouvoir d'un petit nombre (ὄλογοί), l'oligarchie
  4. ὁ βασιλεύς, έως : le roi. Avec une majuscule, ce mot désigne le "Roi des Roi", le Shah des Perses. Dans l'Athènes démocratique, il désigne [1]
    1. ἡ βασίλεια, ας : la reine. Ne pas confondre avec le suivant : voir l'accent !
    2. ἡ βασιλεία, ας : la royauté
    3. βασιλικός, ή, όν : royal. Une "basilique" est un bâtiment royal, qui servait pour l'administration ou la justice ; puis ce type de bâtiment, très vaste, s'est révélé particulièrement apte au culte chrétien : c'est ainsi que le mot a pris un sens religieux, et désigne aujourd'hui une église important.
  5. ἡ βουλή, ῆς: le conseil ; à Athènes, le des Cinq-cents. Le mot est de la même racine que le latin uolo, vouloir.
    1. ὁ βουλευτής, οῦ : le membre de la Boulè, le bouleute
    2. τὸ βουλευτήριον, ου : la salle du conseil
  6. ὁ δῆμος, ου : le territoire, ou le canton, le "dème" ; puis, le peuple.
  7. δύναμαι : pouvoir, avoir la puissance
    1. ἡ δύναμις, εως : le pouvoir, la puissance. Le mot a donné en français toute la famille de "dynamomètre, dynamique, dynamite"...
    2. ὁ δυνάστης, ου : le dynaste
    3. ἡ δυναστεία, ας : la dynastie, puissance acquise par héritage.
  8. τὸ δῶμα, ματος : la maison. Cf. le latin "domus"
    1. ὁ δεσπότης, ου : le maître de maison (racine *des-, à degré -é) ; le pouvoir de celui-ci, comme celui du paterfamilias romain, était illimité ; c'est pourquoi le sens a glissé vers "despote"...