Morale en grec

Un article de wiki sillages.info.

(Différences entre les versions)
Ligne 1 : Ligne 1 :
# '''ἀρετή''' : vertu, excellence
# '''ἀρετή''' : vertu, excellence
#'''ἁβροσύνη''' : délicatesse
#'''ἁβροσύνη''' : délicatesse
 +
#'''ἀμυνέομαι-οῦμαί τινα''' : châtier quelqu'un, se venger de quelqu'un
 +
#'''αἰσχύνομαι''' : avoir honte, éprouver de la pudeur
 +
##'''ἡ ἀναισχυντία, ας''' : impudence
#'''ἄσκησις''' : exercices auxquels se livrent les athlètes ; genre de vie, notamment des philosophes ; ascèse.
#'''ἄσκησις''' : exercices auxquels se livrent les athlètes ; genre de vie, notamment des philosophes ; ascèse.
#'''ἀφροσύνη''' : démence, folie, déraison
#'''ἀφροσύνη''' : démence, folie, déraison
Ligne 6 : Ligne 9 :
#'''δυσνομία''' : mauvaise législation ([http://philo-lettres.pagesperso-orange.fr/justice_athenienne.htm Solon])
#'''δυσνομία''' : mauvaise législation ([http://philo-lettres.pagesperso-orange.fr/justice_athenienne.htm Solon])
#'''τὸ ἔθος, ους''': coutume, usage
#'''τὸ ἔθος, ους''': coutume, usage
 +
##'''ἐθίζομαι''' : prendre l'habitude
#'''ἐπιμέλεια''' : soin, sollicitude
#'''ἐπιμέλεια''' : soin, sollicitude
##'''ἐπιμελέω-ῶ''' + G : se soucier de
##'''ἐπιμελέω-ῶ''' + G : se soucier de
Ligne 12 : Ligne 16 :
#'''εὐνομία''' : la bonne législation
#'''εὐνομία''' : la bonne législation
#'''ἡδονη''' : le plaisir
#'''ἡδονη''' : le plaisir
 +
#'''θρασύς, εῖα, ύ''' : courageux
#'''ὁ κόρος''' : le dégoût, le dédain, l'insolence
#'''ὁ κόρος''' : le dégoût, le dédain, l'insolence
#'''ἡ μαλακία, ας''' : mollesse, douceur excessive
#'''ἡ μαλακία, ας''' : mollesse, douceur excessive
#'''ἡ μελέτη, ης''' : soin, sollicitude
#'''ἡ μελέτη, ης''' : soin, sollicitude
#'''πλεονεξία''' : l'excès
#'''πλεονεξία''' : l'excès
 +
#'''πολυπράγμων, ων, ον''': intrigant
#'''ἡ πονηρία, ας''' : la méchanceté
#'''ἡ πονηρία, ας''' : la méchanceté
#'''ὁ πόνος, ου''' : peine, fatigue, souffrance
#'''ὁ πόνος, ου''' : peine, fatigue, souffrance

Version du 22 décembre 2011 à 16:01

  1. ἀρετή : vertu, excellence
  2. ἁβροσύνη : délicatesse
  3. ἀμυνέομαι-οῦμαί τινα : châtier quelqu'un, se venger de quelqu'un
  4. αἰσχύνομαι : avoir honte, éprouver de la pudeur
    1. ἡ ἀναισχυντία, ας : impudence
  5. ἄσκησις : exercices auxquels se livrent les athlètes ; genre de vie, notamment des philosophes ; ascèse.
  6. ἀφροσύνη : démence, folie, déraison
  7. δική : justice. Voir Justice grecque
  8. δυσνομία : mauvaise législation (Solon)
  9. τὸ ἔθος, ους: coutume, usage
    1. ἐθίζομαι : prendre l'habitude
  10. ἐπιμέλεια : soin, sollicitude
    1. ἐπιμελέω-ῶ + G : se soucier de
  11. ἐπιτιμάω-ῶ : blâmer
  12. ἔρις, ίδος : la querelle
  13. εὐνομία : la bonne législation
  14. ἡδονη : le plaisir
  15. θρασύς, εῖα, ύ : courageux
  16. ὁ κόρος : le dégoût, le dédain, l'insolence
  17. ἡ μαλακία, ας : mollesse, douceur excessive
  18. ἡ μελέτη, ης : soin, sollicitude
  19. πλεονεξία : l'excès
  20. πολυπράγμων, ων, ον: intrigant
  21. ἡ πονηρία, ας : la méchanceté
  22. ὁ πόνος, ου : peine, fatigue, souffrance
  23. συγγιγνώσκω: pardonner
    1. ἡ συγγνώμη, ης : le pardon
  24. σωφροσύνη : la tempérance ; terme essentiel de toute morale antique !
  25. ἡ τρυφή : mollesse, délicatesse, vie molle et sensuelle.
  26. ἡ ὕβρις, εως : la démesure, l'orgueil, la violence. Cette "démesure" peut être, ou non, volontaire : ainsi, un bonheur trop grand indispose les dieux...
  27. φαῦλος, η, ον : petit, futile, minable
  28. φθονέω-ῶ : envier, jalouser
    1. ὁ φθόνος, ου : la jalousie


---MicheleTillard 22 décembre 2011 à 16:43 (CET)-