Corps en grec

Un article de wiki sillages.info.

(Différences entre les versions)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
#'''ἀνάπηρος, ος, ον''' : estropié, infirme
+
*'''ἀνάπηρος, ος, ον''' : estropié, infirme
-
#'''ἡ ἀρρωστία, ας''' : faiblesse, déficience
+
*'''ἡ ἀρρωστία, ας''' : faiblesse, déficience
-
#'''τὸ γῆρας, ατος''' : la vieillesse
+
*'''τὸ γῆρας, ατος''' : la vieillesse
-
#'''δύναμαι''' : pouvoir, être valide
+
*'''δύναμαι''' : pouvoir, être valide
-
##'''ἀδύνατος, ος, ον''' : incapable, invalide
+
**'''ἀδύνατος, ος, ον''' : incapable, invalide
-
#'''ἐρρωμένος, η, ον''' : robuste, fort
+
*'''ἐρρωμένος, η, ον''' : robuste, fort
-
#'''ἡ ἡλικία, ας''' : âge, vieillesse
+
*'''ἡ ἡλικία, ας''' : âge, vieillesse
-
#'''ἰάομαι-ῶμαι''' : soigner, guérir
+
*'''ἰάομαι-ῶμαι''' : soigner, guérir
-
#'''ἰσχνός, ή, όν''' : maigre, sec, frêle
+
*'''ἰσχνός, ή, όν''' : maigre, sec, frêle
-
#'''ἡ νόσος, ου''' : maladie
+
*'''ἡ νόσος, ου''' : maladie
-
#'''ἡ ῥᾳστώνη, ης''' : facilité, soulagement
+
*'''ἡ ῥᾳστώνη, ης''' : facilité, soulagement
-
#'''ἡ ῥώμη, ης''' : force physique
+
*'''ἡ ῥώμη, ης''' : force physique
-
#'''ὁ στόμαχος, ου''' : bouche, estomac
+
*'''ὁ στόμαχος, ου''' : bouche, estomac
-
#'''τὸ σῶμα, ματος''' : corps
+
*'''τὸ σῶμα, ματος''' : corps
-
#'''ὑγιαίνω''' : être en bonne santé
+
*'''ὑγιαίνω''' : être en bonne santé

Version du 6 février 2013 à 16:36

  • ἀνάπηρος, ος, ον : estropié, infirme
  • ἡ ἀρρωστία, ας : faiblesse, déficience
  • τὸ γῆρας, ατος : la vieillesse
  • δύναμαι : pouvoir, être valide
    • ἀδύνατος, ος, ον : incapable, invalide
  • ἐρρωμένος, η, ον : robuste, fort
  • ἡ ἡλικία, ας : âge, vieillesse
  • ἰάομαι-ῶμαι : soigner, guérir
  • ἰσχνός, ή, όν : maigre, sec, frêle
  • ἡ νόσος, ου : maladie
  • ἡ ῥᾳστώνη, ης : facilité, soulagement
  • ἡ ῥώμη, ης : force physique
  • ὁ στόμαχος, ου : bouche, estomac
  • τὸ σῶμα, ματος : corps
  • ὑγιαίνω : être en bonne santé


--MicheleTillard 26 septembre 2011 à 21:01 (CEST)