à propos du participe présent

Cette formation aborde l’étude systématique de la langue grecque antique.

Modérateurs : Équipe sillages.info, Michèle TILLARD

alain BONGIRAUD
Messages : 12
Enregistré le : lun. 29 oct. 2018 14:06

à propos du participe présent

Messagepar alain BONGIRAUD » dim. 27 janv. 2019 15:30

bonjour,
je crains que ce message ne vous soit un peu désagréable et je vous prie de m'en excuser par avance...
j'ai été enseignant et, comme tel, j'ai veillé à ce que lorsque mon cours se présentait sous forme de tableaux ceux-ci soient le plus clairs possible, sans ambiguïté...
et devant votre tableau du participe présent des verbes contractes, je suis... perplexe !
le "-" qui me semble être le rappel de ce que je nommerai le radical se trouve parfois isolé en fin de rangée, parfois en début de rangée suivante, me plongeant dans le doute quant à sa signification ; quant aux ">", je n'en saisis pas la valeur...
j'ai même du mal à distinguer dans ce tableau quelle forme correspond à quel cas, et si les formes singulier et pluriel sont distinctes / distinguées...
me voici donc bloqué ! et bien marri !
Alain B.

alain BONGIRAUD
Messages : 12
Enregistré le : lun. 29 oct. 2018 14:06

Re: à propos du participe présent

Messagepar alain BONGIRAUD » lun. 28 janv. 2019 07:25

Je reviens ce matin sur mon message d'hier. Je me rends compte qu'il frise (!) l'incorrection, et je voulais vous demander à nouveau de m'en excuser ; pour ma défense, je dois vous dire que j'ai passé un bon moment sur ce tableau à essayer de le comprendre... en vain !
A. B.

Avatar du membre
Michèle TILLARD
Messages : 82
Enregistré le : ven. 9 juin 2017 10:01

Re: à propos du participe présent

Messagepar Michèle TILLARD » lun. 28 janv. 2019 13:29

Bonjour Alain,
Comme les formes de participe présent avaient déjà été vues, notamment dans les leçons 6 et 8, je pensais que mon tableau suffirait... Le tiret, en effet, est parfois déplacé par la mise en forme, ce qui est fâcheux ; quant au signe >, il signifie, en linguistique, "devient".
Ainsi, pour le masculin, la forme τιμάων (sans astérisque car on la trouve dans certains dialectes, ce n'est donc pas une forme reconstituée) devient, par contraction, τιμῶν.
Par ailleurs, la déclinaison complète figurant dans le tableau au-dessus, je n'ai donné pour chaque verbe que le nominatif et le génitif singuliers, aux trois genres.
Mais peut-être ai-je eu tort de mettre cela en tableau, ce serait plus clair en liste :
[*]Verbe τιμά~ω
- masculin : τιμάων > τιμῶν, τιμάοντος >τιμῶντος
- féminin : τιμάουσα > τιμῶσα, τιμαούσης > τιμώσης
- neutre : τιμάον > τιμῶν, τιμάοντος > τιμῶντος
Et ainsi de suite pour les autres verbes...
Je corrigerai dès que j'aurai le temps de faire une mise à jour.
Bien cordialement,
MT
Michèle TILLARD
Auteure de FLOT (latin, grec, grammaire française)
Site http://philo-lettres.fr


Retourner vers « Grec ancien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité