Lancement d’un FLOT de version grecque

23/10/2017

lancement-flot-version-grecqueNotre septième FLOT/MOOC, intitulé « Version grecque », sera lancé officiellement le 23 novembre 2017 (14:00-15:00) à la délégation générale de la Conférence des grandes écoles (11 rue Carrier-Belleuse, 75015 Paris – métro Cambronne, ligne 6), lors d’une conférence-débat.

Programme de la conférence-débat

La conférence-débat portera sur quatre thèmes :
1- « Les MOOC font pschitt » (Le Monde.fr du 23/10/2017), qu’en est-il des FLOT ?
2- Les FLOT pour sauver les langues anciennes ?
3- Le FLOT de version grecque : un feuilleton interactif en 10 épisodes !
4- Quelle utilisation des FLOT sillages.info en présentiel ?

Cette conférence-débat réunira Philippe RÉGIMBART, délégué général de la Conférence des grandes écoles (CGE), Michèle TILLARD (philo-lettres), auteure de 3 FLOT de langues anciennes dont le FLOT de version grecque, Carole SCHROLÉ-STEFAN, coordinatrice du projet Université ouverte des humanités (UOH), ainsi que des invités et des journalises intéressés par les thèmes abordés ; elle sera modérée par Nathalie VAN DE WIELE, fondatrice de l’initiative sillages.info.

En savoir plus sur le FLOT de version grecque

Ce FLOT labellisé, libre et gratuit, de niveau licence, ouvert toute l’année, pouvant se suivre avec ou sans inscription au forum, est destiné aux étudiants français ou francophones ayant suivi notre FLOT/MOOC « Grec ancien pour débutants » ou possédant déjà les bases linguistiques du grec ancien, et désireux de se former à l’incontournable exercice de la version.

Ce FLOT, présenté sous la forme d’un feuilleton en dix épisodes de difficulté croissante, permettra aux apprenants d’acquérir systématiquement les méthodes de la traduction d’un texte grec pour tout examen ou concours ; adossée au kit de survie de l’helléniste ainsi qu’aux fiches wiki de vocabulaire grec développés par l’auteure, elle les amènera à mobiliser et approfondir leurs connaissances lexicales et grammaticales.

Hébergé par l’Université ouverte des humanités (UOH), comme l’ensemble de nos ressources littéraires, le FLOT « Version grecque » est le fruit d’un large travail mené au sein de l’initiative sillages.info par Michèle TILLARD, enseignante de littérature, latin et grec en CPGE au lycée Montesquieu, au Mans, normalienne, agrégée de grammaire, docteure en littérature. Ce travail inclut des collaborations avec d’une part UNISCIEL pour des développements spécifiques de Scenari Opale adaptés à l’analyse des phrases grecques, et d’autre part l’École polytechnique fédérale de Lausanne pour l’aide apportée à l’auteure dans la réalisation de vidéos de type Wandida complétant cette analyse de phrases.

Consulter la carte d’identité du FLOT : Version grecque.

Tweets

sillages.info Plan du site - Mentions Légales - Contact